

Kit de rodaje de la película Roma en el MUAC y en la Noche de los investigadores
A lo largo del año 2019, hemos tenido varias ocasiones para organizar un taller de iniciación en el tu'un savi, utilizando un Croma y los...

El protagonismo de las lenguas y las mujeres en la película Roma de Alfonso Cuarón: inglés, español,
La película Roma se ha llevado todos los premios posibles en su presentación al público mundial: mejor película en el Festival de Venecia...

Kivi ña tu'un nana yoo: día de la lengua materna dedicado al cine en Tu'un Savi
Dedicamos este día a homenajear al cine en Tu'un Savi, que está poniendo de relieve los valores, el protagonismo de las mujeres y la...


Ofelia Pineda, traductora de Roma
Ña Ofelia ZieNuni Pineda ni kàa ña, ini cuenta ña Facebook: "El TU’UN SAVI ha sido parte de la película #Roma del director...
Ndatiaku en la US: didáctica
Además de actuar en determinados eventos: MUAC, Feria de la Ciencia, varias exposiciones públicas en la Universidad, una de ellas con...


Cómo afecta el extractivismo a la vida y la palabra del Ñuu Savi
El proyecto Ndatiaku Yoo Tu'un Savi ha participado en el Congreso sobre el Extractivismo en América Latina, organizado por el IEAL en la...


Géneros digitales vernáculos en lenguas originarias: Tu'un Savi
Conferencia en el Seminario sobre las relaciones entre lengua y cultura, organizado por Miguel Peyró, con la participación, entre otros,...


Yu'u ku: Ofelia Pineda
Como producto final del proyecto Ndatiaku durante el primer semestre del curso 2016/2017, el equipo de jóvenes investigadores/as: Alyana,...


Plática con Cynthia Montaño: la documentación del da'an davi
Hemos podido platicar con Cynthia Montaño, sobre su trabajo de documentación del Tu'un Savi en la región fronteriza entre Puebla y...


Curso sobre documentación y revitalización de las lenguas
El día 20 de octubre de 2015, en la Universidad Complutense, nuestro colega Antonio Guerra presentó su tesis doctoral sobre los...