top of page

EL QUECHUA

Nuestro proyecto sobre la lengua quechua estaba destinado, en un principio, a la investigación. Al inicio del proyecto, nuestra intención era conocer un poco la lengua y la cultura, pero una vez comenzamos con la investigación descubrimos la gravedad de la situación que sufría la lengua y la discriminación hacia sus hablantes. Nuestro equipo ha estado formado por dos integrantes: mi compañera Antonia Vanessa y yo, Alba Cristina.

Nos propusimos como objetivo crear una especie de trabajo de investigación que diese visibilidad a la lengua, a sus hablantes y a su cultura, principalmente tratamos de reunir toda clase de información acerca del papel que tiene el quechua en la sociedad: cine, literatura, redes sociales, etc. Intentamos crear un trabajo que sintetizase a la perfección “el problema” y la realidad cotidiana de la lengua y sus hablantes para dar a conocer no solo el idioma y su historia, sino la dificultad que tienen los hablantes de lenguas indígenas a la hora de integrarse en la sociedad o tener acceso a servicios públicos.

Creamos este lema, "Defiende tu lengua, defiende tu historia" porque a lo largo de nuestra investigación y de las entrevistas a quechuahablantes que hemos podido encontrar, hemos comprendido que una lengua no es solo un sistema de comunicación, sino que es portadora de la esencia, identidad y cultura de un pueblo, en una lengua está la historia y el origen de sus hablantes.

Hicimos un vídeo final que resumía lo que había sido nuestro proyecto...


A lo largo de nuestro proyecto hemos descubierto algunas cuestiones sobre la lengua quechua:


· Se ha considerado siempre el idioma de los incas y se asume que los incas crearon el quechua o que es la lengua que se origina con ellos, pero esto no es cierto. El quechua ya se había originado en la zona central de los andes y era una lengua extendida, los incas la utilizaron como lengua franca o una lengua de contacto muy útil para los intercambios y el comercio.


· La situación de discriminación que sufren sus hablantes se ha visto agravada con la llegada de las últimas tecnologías y, sobre todo, de las redes sociales. El papel hegemónico que el inglés y el español ejercen en la “nueva era” ha asestado un duro golpe y ha contribuido a la desaparición de las lenguas consideradas socialmente “inferiores”.


·Los medios de comunicación desarrollan un papel fundamental en la consolidación y derrumbamiento de estereotipos o creencias, sobre todo en lo que respecta a una lengua y sus hablantes. El principal problema es que la imagen que se transmite en estos medios, a menudo deforma la realidad para crear un producto destinado al consumo, esto ha creado en la conciencia colectiva una imagen paródica y atrasada de la cultura andina.

Estas son algunas de las cuestiones que hemos tratado en nuestro proyecto.


· A pesar de la gravedad de esta situación, son muchas las personas que actualmente luchan por la revitalización y la defensa de su lengua, hablantes de quechua que están muy orgullosos de su idioma y han tomado una serie de iniciativas para que no desaparezca, es el caso de la cantante Renata Flores o Roxana Quispe Collantes.



También llevamos a cabo un wakelet que recoge todo lo que hemos trabajado y lo que hemos descubierto sobre la situación del quechua en la sociedad, tanto el trabajo de investigación como el póster y algunos avances sobre nuestro trabajo...


La discriminación de los hablantes indígenas es un hecho que se extiende por todos los rincones del mundo, pero sobre todo por los habitantes del mismo país. Hemos descubierto que el rechazo al quechua y a sus hablantes es más propio de los habitantes de Perú en general y Lima en particular que del resto de países y hablantes. Aunque es un problema global, cobra especial importancia el rechazo de la lengua y de sus hablantes en el propio país. Desgraciadamente, en nuestras sociedades dominadas por el poder, los hablantes cuya lengua materna no es considerada “prestigiosa” tienen la necesidad o incluso la obligación de usar diferentes variedades, de no hacerlo serán excluidos socialmente. En cambio, los hablantes que tengan una lengua materna de prestigio pueden prescindir por completo del uso de la lengua considerada “inferior”. La lengua lleva siempre asociada unas determinadas connotaciones, vivimos en una sociedad donde se establece una relación jerárquica entre las lenguas.


La solución al problema debe estar regida por la ética y la moral. Además, es vital que dejemos de actuar como grupos separados y que establezcamos una unidad y un apoyo mutuo, es importante conservar la identidad y la 51 cultura que posee cada lengua y grupo étnico. Para mejor la situación es vital la actuación de los medios de comunicación y los medios artísticos, sobre todo con el avance de las tecnologías y la globalización.

Todo esto nos hace preguntarnos: ¿por qué una lengua es considerada superior a otra?

Debemos actuar y proteger las lenguas discriminadas y en riesgo de extinción, ya que su muerte conllevaría una gran pérdida cultural y sentimental. ¡Defendamos nuestra lengua, defendamos nuestra historia!



CONECTAD@S: nda ndatu'un yoo

  • Facebook Long Shadow
  • Google+ Long Shadow
  • LinkedIn Long Shadow
  • Twitter Long Shadow

KU SÍ'I INI NDÚU TU NDATU'UN KÚU XII NDU. 

 

CONTACTA 

¡Tus datos se enviaron con éxito!

bottom of page